Published On Premiered Feb 10, 2024
Che Nasha Shama | Saf. K | Pashto New Song 2024 | Ghani Khan Kalam
https://www.youtube.com/safk2?sub_con...
Tribute to Sardar Ali Takkar sb.
🍁🍁🍁🍁🍁🍁
Credits
Singer: Saf. K
Music: Bilal Khattak
Rabab: Ali Shah
Video: MD Shahadujjaman Sajib
🍁🍁🍁🍁🍁🍁
❤️ Like - Comment - Share - Subscribe ❤️
Stay connected:
https://www.safkmedia.com/
/ safk_official
/ safk_official
/ realsaf.k
/ saf_k
https://open.spotify.com/artist/5KDC4...
🍁🍁🍁🍁🍁🍁
Saf. K New Pashto Song | Official Pashto Song | Ghani Khan Kalam | Pashto Song Animated Music Video 2024 HD | Pashto new songs. Redefining Pashto Pop. | Armaan
#pashtonewsongs #ghanikhan #chenashashama #pashtonewsongs2024 #pashtosongs2024 #pashtomusic #safksongs #pashtosong #afghansongs #pashtosongs2024
🍁🍁🍁🍁🍁🍁
Pashto Lyrics with Translation:
Che nasha shama da khpala zaana oozam
When I lose myself in my own thoughts
Laka oozi che tanzaray da pinjray na
It feels like a bird escaping its own cage
Mast zargay da ghama daa ranga oochat shi
My intoxicated soul leaves all its sorrows behind
Lakka gul porta kri sar da adeeray na
Like a flower raises (from the dead ground) in a graveyard
Music break:
Druun wujood mujboora tann makkan kay pregdam
Helplessly I leave this body of mine behind
O da khyal pa khaapayray banday sham sor
And my soul departs on an imaginative journey
Da oowam asman pa sail ay kram rawana
Enjoying the sights of the seventh heaven
Latawom da jwand cheena da ranra kor
Searching for cascade of life and the house of light
Da saaqi khumar suroor may pakar na day
I don’t require the intoxicated pleasantries
Da za goram da khpal khyaal neelay la laar
I am in search of a path for my own imagination
Daa da da, da rangeena wujood khwarak day
This is the nourishment for its colorful existence
Daa masti, meena, o husan, o dildaar
This exuberance is love, beauty and beloved
Chorus / Music break:
Daa che za da janaan stargay khkulaoma
That I peck the eyes of my beloved
Da chamkay da la warkoma da raftaar
And it sparkles with my dash
Da shafaq da sro dakom zaan la jaamoona
I fill my cups from the scarlet twilight
Da che stargay sray kawoma pa khumaar
And make my eyes red from getting inebriated
Sa pa aish da jwandoon tair kro mula jaana
Oh what a stress free life you’ve lived oh priest
Da talaash da swazaydo na khabar na shway
You did not taste the struggle of search
Ibadat sara tallay hooray ghilmaan
You compare angels and slaves with prayers
Da armaan khaawray kaydo na khabar na shway
And remain unaware of unfulfilled desires
Chorus/Music break:
Laka shamma weelay na shway pa khpal ora
Like a candle, you didn’t melt with your own fire
Khwaga oska shway sharab o khumaar na shway
You became a sweet raisin instead of wine and liquor
Mast zargay da waak waa naghest da shaoora
Your playful self overpowered your consciousness
Da bahar khazaan zapalay gulzaar na shway
The autumn that hit you (after spring) did not let you turn into a blooming rose garden
Jwand ay khlaas, talaash ay khlaas, sho lewani hum
With life at it’s end, and no more longing for search, even the mad men
Starray sar gor la pa khpalo paapo yawra
Tiresome, walked towards their grave on their own feet
Lakka gul ay saath rang jahan ta okhod
Like a flower, showing its colors to the world
Lakka seend daryab la khpalo chappo yora
Like a river flowing itself to the sea (being its final destination)
Lakka seend daryab la khpalo chappo yora
Like a river flowing itself to the sea (being its final destination)