Flee from Allaah to Allaah | After-Fajr Reminders | Abu Mussab Wajdi Akkari
OneWayToParadise OneWayToParadise
74.4K subscribers
2,533 views
0

 Published On Apr 23, 2024

So flee to Allāh.1 Indeed, I am to you from Him a clear warner. [Adh-Dhaariyaat 51:50]

This verse is one of the greatest verses in the Holy Qur’aan. It combines meanings of both fear and hope: fear of Allah and turning to Him, for there is no refuge from Him except in Him. The fact that no one offers refuge from Him except Him serves to tell His slaves that He is More Merciful than anyone else, and He wants to show mercy and forgive.

In Madaarij al-Saalikeen (1/469-481), al-‘Allaamah ibn al-Qayyim spoke at length explaining that the level of “ fleeing to Allah” is one of the levels of those who are striving to reach Allah.

Allah says (interpretation of the meaning): “So flee to Allaah. Verily, I (Muhammad صلى الله عليه وسلم) am a plain warner to you from Him” [al-Dhaariyaat 51:50].

Imam al-Tabari (may Allah have mercy on him) said:

Allah says: Flee, O people, from the punishment of Allah to His Mercy by believing in Him, following His commands and striving to obey Him. “Verily, I (Muhammad صلى الله عليه وسلم) am a plain warner to you from Him” means: I am a warner to you from Allah, sent to warn you of His punishment and make you fear the punishment that Allah sent against those nations He has told you about, and which He will cause them to taste in the Hereafter. The word “plain” (mubeen) means: to explain to you His warning. End quote.

Jaami‘ al-Bayaan, 22/440

Al-Qurtubi (may Allah have mercy on him) said:

Because of what is mentioned in the verses about how the nations disbelieved and rejected their Prophets and Allah brought about their destruction because of that, Allah says to His Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): Tell them, O Muhammad, i.e., tell your people: “Verily, I (Muhammad صلى الله عليه وسلم) am a plain warner to you from Him” i.e., flee from disobedience of Him to obedience to Him.

Ibn ‘Abbaas said: Flee to Allah by repenting from your sins. And it was narrated that he said: Flee from Him to Him, and strive to obey Him.

Muhammad ibn ‘Abd-Allah ibn ‘Amr ibn ‘Uthmaan ibn ‘Affaan said: “Flee to Allah” means, Go to Makkah.

Al-Husayn ibn al-Fadl said: Flee from everything except Allah. The one who flees to anything else will not escape His punishment.

Abu Bakr al-Warraaq said: Flee from obeying the Shaytaan to obeying al-Rahmaan (the Most Merciful).

Al-Junayd said: The Shaytaan calls to falsehood, so flee to Allah and He will protect you from him.

Dhu’l-Noon al-Masri said: Flee from ignorance to knowledge, and from disbelief (kufr) to gratitude (shukr).

‘Amr ibn ‘Uthmaan said: Flee from yourself to your Lord.

He also said: Flee to (and be content with) that which Allah has already decreed for you, and do not rely on your own efforts.

Sahl ibn ‘Abd-Allah said: Flee from everything except Allah to Allah.

“Verily, I (Muhammad صلى الله عليه وسلم) am a plain warner to you from Him” means: I am warning you of His punishment for disbelief and sin. End quote.

Al-Jaami‘ li Ahkaam al-Qur’aan, 17/53-54

Al-‘Allaamah ‘Abd al-Rahmaan al-Sa‘di (may Allah have mercy on him) said:

When Allah called people to look at His signs which prompt one to fear Him and turn to Him, He enjoined that which is the aim behind that, which is to flee to Him, i.e., flee from that whichAllah hates, both visible and hidden, to that which He loves, both visible and hidden; flee from ignorance to knowledge, from kufr to faith, from disobedience to obedience, from heedlessness to remembrance (dhikr)of Allah. The one who achieves all of that has fulfilled all the commitments enjoined by Islam, and will no longer have any fears; he will have achieved his ultimate goal.

Allah called turning back to Him fleeing, because turning to anyone or anything other than Him involves a great deal of fear and negative consequences. In turning to Him there are all the things that one likes, security, happiness and victory. So the individual flees from His will and decree to His will and decree. Everyone you fear you can flee from, except Allah, may He be exalted; the more you fear Him, the more you flee to Him. “Verily, I (Muhammad صلى الله عليه وسلم) am a plain warner to you from Him” means: a warner to you of the punishment of Allah with a clear message. End quote.

Tayseer al-Kareen al-Rahmaan, p. 811

https://islamqa.info/en/answers/139799/

#like #subscribe #share
________________
👍 Our socials:
🌍 https://heylink.me/onewaytoparadise/

show more

Share/Embed